Tôi là nữ vương hay tên tiếng anh The Queens được chuyển thể từ tác phẩm văn học cùng tên dưới sự cộng tác của hai nữ đạo diễn là Ann An và Y Năng Tịnh.
Trailer phim Tôi là nữ vương
Phim được ra mắt vào ngày mười sáu tháng tư năm 2015 với sự tham gia Song Hye Kyo, Trần Kiều Ân và Ô Quân Mai. Cả ba sẽ hóa thân vào vai bạn thân của nhau, cũng chính là nhân vật trung tâm của tác phẩm.
Nguồn gốc xuất xứ của Tôi là nữ vương
Bắt đầu từ cuốn sách trực tuyến giả danh I Am a Queen: What The Bad Men Taught Me. Tác phẩm này đã trở nên nổi tiếng và tiếp tục ra một phần tiếp theo vào năm 2009 là The Queens.
Y Năng Tịnh vốn là cái tên được nhiều người biết đến vai trò là diễn viên, ca sĩ hơn là đạo diễn nhưng cũng không vì thế mà ngăn cản cô lần này muốn thử sức mình trong vai trò mới.
Tôi là nữ vương chính là tác phẩm đầu tiên được Y Năng Tịnh chọn để thử sức trong vai trò đạo diễn.
Về Ann An, bà là một nhà sản xuất nổi tiếng và người sáng lập Desen International Media Group.
Bênh cạnh đó, Ann An còn được nhiều giải thưởng như Nhà sản xuất phim tiên phong hay nhất của công ty tư vấn phim hàng đầu Trung Quốc Entgroup và Giải thưởng Thành tựu nổi bật năm 2013 của Quỹ Nghệ thuật Châu Á.
Ngoài ra, bà cũng có công lao lớn trong quá trình sản xuất của những bộ phim được giới phê bình đánh giá cao như Cẩm Y Vệ, Nếu như yêu và Tiểu thời đại 1.
Câu chuyện trong Tôi là Nữ Vương
Tôi là nữ vương được khán giả so sánh như phim Chuyện ấy là chuyện nhỏ phiên bản Châu Á. Vì vậy, về cơ bản The Queens cũng giống như Sex in the City nhưng chỉ với 3 nhân vật nữ chính.
Nội dung phim xoay quanh cuộc sống, công việc và tình yêu nơi chốn thành thị phồn hoa của ba cô gái trẻ.
Nhân vật đầu tiên là Tina (Ô Quân Mai thủ vai), cô là bà chủ của một phòng tranh hơn nữa còn là người chị cả của nhóm. Ngoài ra, cô còn người là quân sư, người mẹ và là chỗ dựa vững trãi cho các em.
Nhưng ẩn sâu bên trong vẻ ngoài mạnh mẽ ấy cũng là một người phụ nữ cô đơn mong muốn có một chỗ dựa để ấm lòng.
“Cô đơn chính là loại tự do đẹp nhất”
Tiếp đến là Annie (Song Hye-kyo thủ vai), cô chị hai của cả nhóm và đang là một nữ diễn viên hạng ba. Mặc dù là một nữ diễn viên giàu triển vọng nhưng đã hơn ba năm cô chẳng có lấy một vai diễn nào.
Sự thất bại của cô một phần là do đời sống tình cảm đã có một cú sốc quá lớn, khiến gần một thế kỉ trôi qua mà Annie vẫn chưa thể quên đi để tập trung vào sự nghiệp.
“Cảm giác an toàn chỉ có bản thân mới có thể tạo ra. Mỗi người nếu không thể tự chịu trách nghiệm về bản thân thì không có tư cách yêu người khác”
Còn về phần Candy, cô em út và cũng là một người rất tài năng cũng như có tương lai rộng mở nhất trong số ba chị em.
Ngoài ra thì Candy là một cô gái có cá tính mạnh, bốc đồng và thẳng tính. Cô chưa bao giờ chấp nhận bất cứ ai đụng đến chị em của cô khác hẳn với hai người chị của cô. Cho dù mang trong mình sự mạnh mẽ như vậy mà Candy lại nhẫn nhịn và chịu đựng làm người thứ ba.
Với Candy, cô có một sự nghiệp vô củng thành công và đáng tự hào. Ngược lại về mặt tình cảm, cô lại vô tình mang lòng yêu Tony, người đàn ông đã có gia đình.
Bộ phim bắt đầu dần được đẩy lên cao trào khi Annie được mời đến đám cưới của người yêu cũ Trương Nghị (Tần Hạo thủ vai) thì Tina lại gặp mối tình đầu cách đây gần 30 năm đầy tiếc nuối của mình.
Bên cạnh đó thì Candy cũng mắc phải những vấn đề trong mối quan hệ tình cảm mà cô luôn cố trốn tránh hay lờ đi.
Sự việc ngày càng trở nên nghiêm trọng hơn, khiến Candy và Tony đều không thể né tránh được nữa. Đặc biệt là khi bố của anh cần phải đến Bắc Kinh để phẫu thuật và vợ anh cũng theo cùng để tiện chăm sóc.
Kịch bản của phim Tôi là nữ vương mang tính gần gũi
Tôi là nữ vương mang nội dung chính về phái đẹp và được sản xuất bởi hai nữ đạo diễn vô cùng tài năng. Do đó, dù ít hay nhiều thì cũng sẽ có phần thực tế gắn liền với cuộc sống của hai vị đạo diễn nổi tiếng.
Ngoài ra, chính đạo diễn Y Năng Tịnh (thủ vai Melissa) cùng chồng là Tần Hạo cũng cùng tham gia vào diễn xuất trong phim lần này với một tình huống khá giống với tình huống của cả hai ngoài đời thực là một cặp đôi mới kết hôn.
Tôi là nữ vương bao gồm các câu chuyện của nhiều nhân vật và hoàn cảnh của mỗi người lại mang nét khác biệt. Tuy mang tiếng là thuộc dòng phim tình cảm nhưng tác phẩm vẫn có những rất đời thực, không hề bị lãng mạn hóa quá mức.
“Trong giới giải trí này nếu anh nổi tiếng và có quyền lực người ta sẽ yêu quý anh.
“Ai yêu quý em vì sự nổi tiếng hay quyền lực thì cuối cùng họ cũng sẽ bỏ đi. Vậy họ quanh quẩn hay nán lại một lúc là tốt hay xấu đây?”
Người xem hoàn toàn có thể tìm thấy phần nào của bản thân mình ở trong các nhân vật. Ngoài ra, phim cũng có những câu thoại khá chất lượng đủ để khơi gợi sự suy tư trong mỗi người xem.
Những nhận xét của khán giả về bộ phim
Trong bất kỳ tác phẩm nào thì việc lựa chọn dàn diễn viên chủ đạo có tên tuổi chính là một trong những nguyên tố làm nên thành công của phim và hầu hết diễn viên được tuyển chọn đều là những người trong ngành nổi tiếng có kinh nghiệm dày dặn.
Song Hye-kyo đã là cái tên đã được biết đến trong phạm vi toàn cầu, khả năng nhập vai của cô vô cùng tốt. Nhưng điều đó cũng thi thoảng cũng mang lại tác dụng phụ và tạo nên một số tin đồn “phim giả tình lại thật”.
Trần Kiều Ân tuy là diễn viên trẻ nhưng cũng đã nhận được nhiều sự yêu mến của khán giả. Vì khả năng truyền tải cảm xúc xuất thất khiến người xem đồng cảm, cùng vui cùng buồn theo nhân vật.
Cuối cùng là Ô Quân Mai, nữ minh tinh đã vô cùng nổi tiếng với thực lực của mình. Cô đã tham gia diễn xuất trong nền điện ảnh quốc tế rất nhiều lần ở một số tác phẩm như The Joy Luck Club, The Last Emperor, The Pillow Book và được giới phê bình quốc tế đánh giá rất cao.
Đồng ý rằng việc lựa chọn diễn viên tốt đã phần nào cứu được phim nhưng phần đông khán giả cũng không đánh giá cao điều này. Khi họ cho rằng sự kết hợp của cả ba nữ diễn viên chưa đủ thuyết phục.
Về tổng thể thì quan hệ trong phim của họ còn được thể hiện quá ngượng ép và thiếu sức thuyết phục.
Song Hye-kyo là người vốn được đặt nhiều kì vọng cũng không có màn biểu diễn như mong đợi. Tuy diễn xuất và ngoại hình của cô đều được đánh giá khá tốt nhưng về phần lời thoại lại mất đi tính thuyết phục cho các cuộc đối thoại quan trọng.
Thiếu sót này cũng do một phần là ngôn ngữ của bộ phim là tiếng hoa nên mọi lời thoại của cô đều phải được lồng tiếng lại.
Không chỉ thế phim còn gặp chỉ trích khi Tôi là nữ vương vốn mang theo thông điệp rất ý nghĩa nhưng kịch bản lại không thể hiện được rõ lý do cũng như dẫn chứng để giải thích cho thông điệp này.
Khi bạn học được cách yêu bản thân thì những người xung quanh cũng sẽ học được cách quý trọng bạn.
Có thể nói, Tôi là nữ vương khi vừa ra mắt đã phải nhận về rất nhiều ý kiến trái chiều về phần nội dung phim vì cắt ghép chưa khéo nên một số chi tiết còn bị đứt đoạn.
Một bên là tích cực khi cho rằng việc cắt ghép như vậy không gây ảnh hưởng quá lớn, người xem vẫn có thể hiểu được dòng chảy chính của phim. Trong khi chiều còn lại cho rằng việc cắt ghép thiếu hợp lý làm cho tác phẩm đánh mất đi sự hấp dẫn ở cốt truyện. Và với nhiều đánh giá không tốt nên khá dễ hiểu khi bộ phim chỉ mang về hơn hai triệu đô doanh thu phòng vé, một con số còn khá khiêm tốn nếu so với tiềm năng mà thị trường Châu Á đem lại.
Suy cho cùng thì Tôi là nữ vương là dòng phim tình cảm lãng mạn cũng mang dòng chảy nội dung nhẹ nhàng đầy triết lý phù hợp với những người muốn tìm một tác phẩm vừa có tính giải trí lại có giá trị suy ngẫm.
Chính vì vậy đừng sợ phim sẽ quá nặng nề hay mệt mỏi vì sau đó những chi tiết tình cảm trong phần after credit (giống như phần phiên ngoại trong các cuốn tiểu thuyết) sẽ mang lại một chút hài hước và tiếng cười cho khán giả.
Nguyễn Hồng
Nguyễn Hồng
Bài viết cùng chuyên mục
Bài viết mới nhất